МВнР: БЪЛГАРИЯ ИЗРАЗЯВА БЕЗПОКОЙСТВО ОТ ПОРЕДНИТЕ СЪЧИНЕНИ ТЕЗИ НА ВЛАСТИТЕ В РЕПУБЛИКА СЕВЕРНА МАКЕДОНИЯ

Всичко ще приемем, разбира се – без вписване в Конституцията.
Bulgaria-news | 05.01.2026 10:31Въпросът на какъв език следва да бъде очакваният от Северна Македония План по правата на общностите е вътрешен за съседната държава и не е тема на двустранните отношения. Документът ще се прилага именно от нейните институции спрямо собствените й граждани и е логично да бъде на достъпен за тях език. Изборът на Скопие да представи проекта на този план на своите граждани на английски език е трудно обяснимо, особено ако се планира Планът да бъде реално прилаган.
Припомняме, че Планът по правата на общностите е стъпка, предвидена да последва вписването на българите в конституцията, което все още предстои и което ще позволи на нашите съседи да отворят присъединителни преговори.
Същевременно, приветстваме думите на премиера Християн Мицкоски, че "ще приеме в Плана всички други забележки" на българската общност и разчитаме да спази това обещание към тях, заключават от МВнР.
Припомняме, че вчера премиерът на Северна Македония Християн Мицкоски заяви: „Съжалявам, че още веднъж пропуснаха шанса да бъдат добри съседи“. Той твърди, че България оспорва Плана за действие за малцинствата в страната, „защото е бил изготвен на македонски език“.
Премиерът каза, че се е случило това, за което е предупредил партньорите в Брюксел: „дори и най-добрия План за действие за малцинствата да направим, той ще бъде отхвърлен от България“.
„Нито една държава членка няма нищо против, нито едно малцинство в Македония няма нищо против, защото имаше обществен дебат. Е, проблемът бил, че е на македонски език. Извинете, но моят майчин език е македонският, официалният език за международна употреба е македонският, няма друг. Ако на някого това му пречи, аз тук не мога да помогна и съжалявам, че е така“, каза Мицкоски.
"Така и направихме – изпратихме го ден по-рано. Е, сега им пречело, че е на македонски език. Но това е официалният език според Конституцията и аз или министърът не можем да нарушаваме Конституцията. Ако те мислят, че ще го изпратим на друг език – ние нямаме друг език съгласно Конституцията. Това е македонският език. Те още веднъж показват, че няма връзка нито с малцинствата, нито с българите в Конституцията. Исканията им имат много по-дълбоки корени и проблемите са много по-дълбоки, и още веднъж показват, че намеренията им са съвсем различни“, заяви Мицкоски.
Той каза още, че правителството в Скопие в момента няма никакви контакти с България и допълни: „на разположение сме по всяко време и навсякъде, във всяка организация да отидем и да разговаряме, и да представим нашите аргументи“.
„Всичко ще приемем, разбира се – без вписване в Конституцията. Всички забележки ще приемем, но аз не мога да се откажа от своя майчин македонски език“, подчерта Мицкоски.





Роден е Дъстин Хофман, един от най-изтъкнатите актьори на американското кино от края на XX век